В понедельник 16 ноября 2015, в Екатеринбурге состоится презентация долгожданной книги, в которой Оренбургское книжное издательство им. Г.П. Донковцева соединило два великих имени ХХ века – немецкого писателя Стефана Гейма и российского скульптора Эрнста Неизвестного. Презентация начнется в 15:00 в Художественном музее Эрнста Неизвестного.
Год литературы в России, год 90-летия Эрнста Неизвестного и 25-летия объединения Германии, в процессе которого писатель Стефан Гейм был весьма заметной фигурой… Неудивительно, что книжный проект поддержали Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям России, Немецкий культурный центр им. Гёте, меценат из Екатеринбурга Анатолий Богданов.
В книгу вошли два романа выдающегося немецкого писателя Стефана Гейма, относящиеся к вершинам его творчества. В «Агасфере», опираясь на европейскую традицию романов о Вечном жиде – падшем ангеле, проклятом к скитанию до Судного Дня, автор создает огромное полотно, на котором причудливо пересекаются пути героев Нового Завета, германской Реформации, ученых из Израиля и ГДР. Второй роман – история создания «подлинного жизнеописания царя Давида», заказанного герою книги царем Иудейским Соломоном – отсылает читателя во времена ветхозаветного Израиля, где еще не существовало слово «пиар», но, как и в наши дни, историческая правда не всегда была угодна власть предержащим.
Тема «диссидентства» обоих романов Стефана Гейма, бывшего «неудобным» писателем во времена нацизма, затем разгула маккартизма в США, в социалистической ГДР или объединенной Германии конца 90-х, подчеркнута графикой такого же неугодного советскому режиму скульптора Эрнста Неизвестного.
Символично, что, создавая своеобразный литературный памятник Стефану Гейму в России, все причастные к изданию – вдова писателя Инге Гейм, живущий в Нью-Йорке Эрнст Неизвестный, автор предисловия – немецкий писатель Кристоф Хайн и московский переводчик Борис Хлебников отказались от получения авторского вознаграждения.
«Агасфер» и «Книгу царя Давида» Стефана Гейма в Екатеринбурге представят издатель – член Международного общества С. Гейма (Кемниц), член Правления Союза переводчиков России Игорь Храмов и редактор книги – доцент филологического факультета Оренбургского государственного педагогического университета Петр Якимов. В презентации примет участие Генеральный Консул Германии в Екатеринбурге Штефан Кайль.
Презентация: 16 ноября 2015, 15:00 в Художественном музее Эрнста Неизвестного (ул. Добролюбова, 14).
Ждем Вас в нашем музее!